WORKS (selection)


   

                                On ferait mieux de parler d’aveugles tout court

        Sound & Video Piece2004


                22 min, 3 parts
                Production Ecole Nationale Supérieure de la Photographie
                Dark space | 4 speakers spatialized | Projection on a wall  (5x3M)

             Pièce vidéo et sonore2004

                    
                    22 min en 3 parties
                    Production Ecole Nationale Supérieure de la Photographie
                    Espace obscur | 4 enceintes stéréo doublée | Projection mur (5x3M)    
                    
This piece is a slow retinal experience that disappears into a harsh sound experience, with only one voice emerging out of the darkness at the end. An attempt to show a resistance to reality. Through a particular type of contemplation, the act of seeing is put into question.

        1st part : projection of 7 photos that appear and disappear into darkness very slowly. The photos are images of spaces that I represent with an attempt to create a gap with reality as it is  usually perceived. This distance with reality occurs at the moment where reality vacillates through the act of looking through a camera. Loss and disappearance in the void are elements which menace my images.
        2nd part : a starry sky is projected on the wall and 4 voices recount stories about their awareness of a perceived world and sensory experiences     
        3rd part : A voice in the darkness speaks about the act of seeing.
Cette pièce s’organise autour de la perception du visible. Il s’agit de conduire le spectateur au seuil de l’expérience du regard. Donner à voir la vision elle-même. Rejouer l’acte de voir et le pousser à sa dissolution, jusqu’à ce qu’il prenne corps dans le langage. Dire notre présence au monde.
                                                                                                                       1er moment (11 min) : Vidéoprojection muette de 7 images qui apparaissent, demeurent puis disparaissent. Elles donnent à voir un temps dilaté constitué de stases pour une expérience de persistance rétinienne.
        2ème moment (7 min) : 4 voix racontent des rêves liés à des expériences perceptives et à leur conscience du monde. Projection d’un  ciel étoilé . Il s’agit dès lors de fragmenter et  confronter différents Espace-Temps afin de redistribuer des formes et des perceptions.
        3ème moment (4 min): Obscurité totale. Projection noire. Une seule voix s’élève dans le noir et parle de l’acte de voir. Ce dernier moment donne à entendre une langue qui devient rythme jusqu’à une désertion du sens

             

                                    Installation’s view / Vue de l’installation, WIP, Rencontres d’Arles




 

Extrait du 1er moment / Excerpt from 1st part (2’04) : Expérience de persistance rétinienne/ Slow retinal experience.



 2ème moment / 2nd Part (6’38) : 4 voix racontent des rêves liés à des expériences perceptives et à leur conscience du monde. Projection ciel étoilé / A starry sky is projected on the wall and 4 voices recount stories about their awareness of a perceived world and sensory experiences     





 Extrait 3ème Moment/ Excerpt from 3rd Part (2’19) : A voice in the darkness speaks about the act of seeing. Obscurité totale. Projection noire. Une seule voix s’élève dans le noir et parle de l’acte de voir. Ce dernier moment donne à entendre une langue qui devient rythme jusqu’à une désertion du sens



                    Full Piece in 3 parts / Pièce entière en 3 moments (23’08)





Traverse Vidéo, Galerie Croix Baragnon, Toulouse, France 2006